Lenchan
In verba
Joshua stood up, alert, as the woman again tore herself away from him. Never had one tried to break away so often and so halfheartedly. It was drawing him closer, making him more curious. He knew of this feeling of wanting to escape, but he couldn’t really begin to imagine the torment that want had brought to her. Whenever he wanted something he merely took it. His eyes slid across the other survivors as well. There was much fruit to bare from this harvest, after all. His selfish musings ended abruptly as the woman put her dogtags in her mouth – he’d witnessed a man choke to death on a pair once in a video, but he’d never seen this happen in person. This is not what I had in mind. The misfortune only multiplied as she lifted her handgun to her head in anticipation. He'd never known a soldier to joke about something like taking a life of a comrade, oneself included. She was unshakably serious. He cursed himself for even thinking about taking what you want. He’d meant escape as in removing one’s self from the situation, but he never meant viz. taking one’s own life. Esepcially one so striking in this place where humanity itself rested on the shoulders of those before him. The blue in his eyes reflected in the sun, piercing into hers with uncharacteristic seriousness of his own. After a moment he offered her a warm smile. Misery loves company. It never travels alone. He looked to the sky above them all and sighed heavily, taking in a deep breath, trying to figure the words one needs to hear to pull them from a self-sustaining corner of paranoia. He settled on a proverb of his own; one his uncle used to spit through clenched teeth when he punished Joshua for being brash. The last time he'd heard the words was after he crashed his first plane, cocky and misguided in that premature confidence. Selfish and unconcerned with others. “Без муки нет науки… Бери́сь дру́жно, не бу́дет гру́зно.”He hadn't changed much since then, he supposed, but he'd learned a thing or two along the way.
He lowered his gaze back to the woman, taking a step towards her and raising one of his hands out in offering. He spoke in English, hoping someone would confer with him in attempts to bring her back from the ledge she was wavering on. “These people need your intelligence. Они не враг. They won’t survive without you. They need you. нам всем нужен.”
@TealFyre @anyone else TT^TT
He lowered his gaze back to the woman, taking a step towards her and raising one of his hands out in offering. He spoke in English, hoping someone would confer with him in attempts to bring her back from the ledge she was wavering on. “These people need your intelligence. Они не враг. They won’t survive without you. They need you. нам всем нужен.”
@TealFyre @anyone else TT^TT
"Hardship is a good teacher. It takes a village to lighten the load" (these are English proverbal meanings, not lit. translation)
"They are not enemies... we all need you"
"They are not enemies... we all need you"
Last edited by a moderator: