World Building Dwarvish Conlang Feedback

Trechtein

Sunflower Seed
I would like to preface this post with a handful of notes.
Primarily the fact that this is the first conlang the writer has ever made extensive details with regards to, and the writer only has a passing knowledge in actual linguistics beyond a deep love and fascination with the topic. I don't know a lot of terminology or how to word a number of certain things, so there might be botches with regards to those details, apologies if that is the case!
The second point I'd like to note is the related setting for the language - it's, uh. Technically. Meant for a highly altered version of the world of Teyvat that me and a group of friends have been writing for a long time. But it isn't distinctly tied to the setting and I've actively used it in other settings, so it shouldn't be of much note within the context of the language.
Oh, and an apology, this will be messy and ramblesome.
Without further ado, let the details begin.


AGMÂKHAL
Perhaps called Agmâkhu or Igmâkhu in the future, if certain concepts are changed. You'll know the change ideas when you see them.
Agmâkhal, also called Father Dwarvish, is the tongue of the Agmâkh (sin. Igmâkh), better known as the Dwarves. It originated with the Five Fathers, who were the first five Dwarves to come into existence, emerging from a lake known as Mazkhâragâm (Cmn. Meagollíc). It was one of the two main languages of the Dwarrowdom, the subterranean empire of their kind in the far, ancient past, alongside Dwarrowcreole (Old English). With the devastating civil war known as the Ashen Wars (Agm. Kîfrikhuzâg) that erupted from the death of Khuzrâ, the Eldest Father and overall ruler of the Dwarrowdom, the language of Agmâkhal effectively died as a tongue of common usage with the empire it had helped build - to be replaced primarily by Dwarrowcreole, and the many local languages the Dwarves had come into contact with. It is still used today in incredibly niche circumstances, primarily ones relating to religion, and in the names of locations and Dwarves.
Agmâkhal was notably as a language for how unchanging and insular it is. The Dwarves have rarely changed it, and it has very adoptive words from outsider languages. It was also rarely taught to anyone who was not a Dwarf, due to intense cultural taboos regarding outsiders hearing or speaking the language - this was one of the reasons it mostly died out, as after the fall of the Dwarrowdom, the now disunified spattering of Dwarves across the lands were forced to choose between violating said taboos or adopting other languages due to needing to interact with the surface world significantly more.
It primarily draws inspiration from Hebrew and Arabic, with smaller amounts of inspiration from Akkadian, and significant phonetic inspiration from Khuzdul and to a lesser extent Khazalid.


GENERAL ASPECTS
This language possesses a long vowel system, represented by the presence of a circumflex (Agm. khîzud) over a vowel.
It also possesses a number of digraph letters within itself - kh, th and sh.
Generally, the language follows a system of 3-letter roots similar to Hebrew and Arabic, and should technically utilise glottal stops - represented by an apostrophe - but the writer has had no success in implementing them, so a number of words fall short of the usual 3-letter root requirements of three consonants.
Generally, nouns will always end in a consonant, and adjectives will always end in a vowel.
Some specific adjectives, primarily ones that are used mostly as an affixal augmenter to another word, may ignore this sure. Akhrûm- (Cmn. last, final) is an example of this.
A small handful of nouns, particularly ones that are based on certain things, will ignore the consonant ending rule. Abâ (Cmn. father) is an example, being based on baby babble 'ba-ba'.


PLURALISATION
Pluralisation within Agmâkhal is handled by a system of vowel shifts to represent the plural form. This process entails the first vowel within a word shifting to another vowel in a set system.

The system is as follows ;
if the first vowel in a word is an A, shift to a U.
If the first vowel in a word is an I or U, shift to an A.
If the vowel is marked as long with a circumflex, the circumflex is also brought over.
Some examples would be the word ibâb (Cmn. mountain) - which becomes abâb (Cmn. mountains), or âznim (Cmn. sea) - which becomes ûznim (Cmn. seas).
Generally, only nouns possess a pluralised for in Agmâkhal, meaning adjectives do not get pluralised form to attach to pluralised nouns, etc.


GENITIVES
The genitives system within Agmâkhal generally utilises the suffix -al.
-al can be used in both a disconnected and compound fashion - so "sea's mountain" could be written both as ibâb âznimal or as âznimalibâb. Both are correct.
The suffix will become -l in situations where the word it is being affixed to ends in a vowel, which occurs in a number of Dwarvish names.
The writer would like to remake this system. It doesn't feel the best to them.


DEFINITIVES
Definitive states are governed by the prefix Î-.

Î- is heavily inspired by Arabic al-, and similar to it, can mutate to mimic the stating consonants of the word it is being affixed to.
Unlike al-, the prefix Î- does this for every consonant, but remains just as Î- when the beginning letter is a vowel.
Note that occasionally it will gain two extra letters when changing to fit a word due to the presence of digraph letters.
Î-Igmâkh (The Dwarf), Îkh-Khîzud (The Circumflex), Îk-Kîfir (The Ash), etc.


VERBS
Verbs are handled with the -iya and the conjugation states it brings with it - -ik and -ud primarily.
Verbs in Agmâkhal are currently unfinished, and generally intended to be simple with very few active conjugations.
Generally, -iya is applied to a noun or adjective to produce a related action and the conjugations of that action. It will override the ending vowel of a word in this situation, if one is present.
-iya is simple in meaning 'to [x]'. The word bakhiya means 'to think'.
-ik is the present tense / gerund of a verb. The word bakhik means 'thinking'.
-ud is the past tense of a verb. The word bakhud means 'thought'.
Certain present tense words may be used as nouns, such as in the case of amûkhik (Cmn. delving), which is a Dwarven administrative division.
THIS SECTION IS THE ONE IN MOST DIRE NEED OF RENOVATION, IMPROVEMENT AND DETAILS.


ADJECTIVES
Adjectives within Agmâkhal are achieved by one of two methods. These methods are the vowel ending method, or the addition of the suffix -u to words that are phonetically incompatible with the former.

The vowel ending feature is where the ending vowel and consonant of a word are swapped in their placement to produce the adjectival form of the word in question.
An example of this system would be kîfir (Cmn. ash, dust from a fire), which becomes kîfri (Cmn. ashen, ash-like) when made into an adjective by this system.
The latter system occurs when a vowel ending swap would produce a word that is phonetically incompatible within Agmâkhal.
And example of this is the possible new name for the language Agmâkhu, as Agmâkh (Cmn. Dwarves) would be Agmkhâ if it used the first system - which is not phonetically possible in the language, ergo it defaults to -u.

The comparative form of adjectives is achieve via the -akhî suffix, which will override the ending vowel in vowel ending adjectives, and be extended to -jakhî when affixed to adjectives that use the -u suffix.
The superlative form of adjectives is achieved via the -akhû suffix, which will override the ending vowel in vowel ending adjectives, and be extended to -jakhû when affixed to adjectives that use the -u suffix.
THE WRITER THINKS THIS SECTION COULD BE MASSIVELY IMPROVED.


DICTIONARY
This is an unfinished, partial dictionary of a handful of nouns, adjectives, verbs and affixes.

TOPOGRAPY
Amûkh (pl. Umûkh) ; ‘Valley’
Amûkhik (pl. Amûkhak) ; ‘Delving’, ‘Small Administrative Unit’
Bîzir (pl. Bâzir) ; ‘Market’
Ragâm (pl. Rugâm) ; ‘Lake’
Zîrim (pl. Zârim) ; ‘River’
Ibâb (pl. Abâb) ; ‘Mountain’
Zakhâm (pl. Zukhûm) ; ‘Settlement’
Îkkil (pl. Âkkil) ; ‘Mansion’, ‘Royal Demesne’
Imlîb (pl. Amlîb) ; ‘Haven’, ‘Port’
Bizâd (pl. Bazâd) ; ‘Marsh’, ‘Swamp’
Zîkil (pl. Zâkil) ; ‘Rock’, ‘Stone’
Zâthak (pl. Zûthak) ; ‘Realm’
Igîzikh (pl. Agîzikh) ; ‘Summit’, ‘Crown of a Mountain’
Amgâr (pl. Umgâr) ; ‘Cave’
Azâr (pl. Uzâr) ; ‘Subterranean Dwarven City’
Karâb (pl. Kurâb) ; ‘Surface City’ (of any kind)
Agthâb (pl. Ugthâb) ; ‘Temple’
Mîkhim (pl. Mâkhim) ; ‘Noble Demesne’, ‘Property’, ‘Possession’
Akhzîgik (pl. Akhzîgak) ; ‘Holding’, ‘Large Administrative Unit’
Âznim (pl. Ûznim) ; ‘Water’, ‘Sea’, ‘Ocean’
Mazâb (pl. Muzâb) ; ‘Building’
Izbâr (pl. Azbâr) ; ‘Desert’, ‘Shrubland’, ‘Savannah’
Kimân (pl. Kamân) ; ‘Garden’
Izîm (pl. Azîm) ; ‘Island’
Tîzakh (pl. Tâzakh) ; ‘Hill’
Kharâg (pl. Khurâg) ; ‘Land’, ‘Landmass’, ‘Country’
Mikhâr (pl. Makhâr) ; ‘Homeland’, ‘Country of Birth’


WEATHER
Rûzud (pl. Râzud) ; ‘Wind’
Rûzdu ; ‘Windy’
Khîzin (pl. Khâzin) ; ‘Rain’
Khîzni ; ‘Rainy’
Zadâr (pl. Zudâr) ; ‘Storm’
Zadrâ ; ‘Stormy’
Izrîkh ; 'The Sun', 'Sunshine'
Izrîkhu ; ‘Sunny’
Zâkhir ; 'Snow'
Zâkhri ; 'Snowy'
Magmî ; ‘Warm’
Kûzra ; ‘Cold’


PEOPLES
Igmâkh (pl. Agmâkh) ; ‘Dwarf’
Igshâm (pl. Agshâm) ; ‘Human’
Izdîm (pl. Azdîm) ; ‘Elf’
Zidîn (pl. Zadîn) ; 'Goblin'
Inlâk (pl. Anlâk) ; 'Giant', 'Ogre', 'Troll', 'Large Monster'


FAMILY MEMBERS
Abâ (pl. Ubâ) ; ‘Father’ (originates in baby babble 'ba-ba')
Imâ (pl. Amâ) ; ‘Mother’ (originates in baby babble 'ma-ma')
Âkhan (pl. Ûkhan) ; ‘Brother’
Îkhath (pl. Âkhath) ; ‘Sister’
Bahân (pl. Buhân) ; ‘Son’
Bahâth (pl. Buhâth) ; ‘Daughter’


ANIMALS
Harûkh (pl. Hurûkh) ; 'Crow', 'Raven', 'Rook' (notable as one of the few words adopted from outside languages, coming from Dwarrowcreole / O. English hróc)
Takâsh (pl. Tukâsh) ; 'Sheep', 'Goat', 'Wargoat' (wargoats are types of goats the Dwarves have selectively bred for specific traits, rode by scouts and light cavalry)
Uguzîr (pl. Aguzîr) ; 'Boar', 'Pig' (boars are the main mount for Dwarvish heavy cavalry, and pigs form the backbone of subterranean animal flocks due to their expansive dietary options)
Amzîr (pl. Umzîr) ; 'Eagle', 'Bird of Prey'
Nîshak (pl. Nâshak) ; 'Snake', 'Wyrm', 'Dragon'


TITLES
Ashâk (pl. Ushâk) ; 'Chieftain', 'Clan Head'
Azzîl (pl. Uzzîl) ; 'Low-Ranking Noble' (equitable to real life titles such as 'count' or 'earl')
Bâhal (pl. Bûhal) ; 'High-Ranking Noble' ('duke' or 'prince')
Mîzikh (pl. Mâzikh) ; 'King'
Bazrigîzikh (pl. Bazragîzikh) ; 'High-King', 'Emperor' (literal translation is 'Brightcrown' ; from bazr(î), meaning bright - and igîzikh, meaning crown)


AFFIXES
-iya ; verb suffix.
-ud ; past tense form of -iya.
-ik ; present tense / gerund form of -iya.
-în (pl. -ân) ; '-er', action suffix, associated mostly with -iya verbs.
Kakhûl- ; 'all-', omni-prefix.
Î- ; 'the', definitive prefix.
-u ; adjective suffix.
-al ; genitive suffix.


VERBS
Amûkhiya ; 'to dig', 'to delve'
Amûkhik ; 'digging', 'delving'
Amûkhud ; 'dug', 'delved'
Amûkhîn (pl. Amûkhân) ; 'Digger', 'Delver', 'Miner'


Imbâziya ; 'to give birth'
Imbâzik ; 'birthing'

Imbâzud 'born'
Imbâzîn ; 'Birther', 'pregnant Dwarf in labour'

Batiya ; 'to hew', 'to cut', 'to carve', 'to fight with a sword'
Batik ; 'hewing', 'cutting', 'carving', 'sword-fighting'
Batud ; 'hewed', 'cut', 'carved', 'slashed with a blade'
Batîn (pl. Batân) ; 'Carver', 'Mason', 'term for a Sword-Dwarf soldier'

Mirâbiya ; 'to govern', 'to rule', 'to administrate'
Mirâbik ; 'governing', 'ruling', 'administrating'
Mirâbud ; 'governed', 'ruled', 'administrated'
Mirâbîn (pl. Mirâbân) ; 'Ruler', 'Administrator', 'Governor', 'Regent'

Mîzagiya ; 'to be victorious', 'to win', 'to defeat a foe', 'to command troops'
Mîzagik ; 'winning', 'commanding'
Mîzagud ; 'won', 'commanded'
Mîzagîn (pl. Mîzagân) ; 'Winner', 'Victor', 'Champion', 'term for a Dwarven general'

Bakhiya ; 'to think', 'to ponder', 'to theorise'
Bakhik ; 'thinking', 'pondering', 'theorising'
Bakhud ; 'thought', 'pondered', 'theorised'
Bakhîn (pl. Bakhân) ; 'Philosopher', 'Inventor'

Ruzâmiya ; 'to record', 'to write down'
Ruzâmik ; 'recording', 'writing'
Ruzâmud ; 'recorded', 'wrote'
Ruzâmîn (pl. Ruzâmân) ; 'Historian', 'Recordkeeper', 'Writer'

Kuthâgiya ; 'to sanctify', 'to declare holy'
Kuthâgik ; 'sanctifying', 'declaring holy'
Kuthâgud ; 'sanctified', 'declared holy'
Kuthâgîn (pl. Kuthâgân) ; 'Dwarvish Ancestor Priest', 'Clergy Member of any religion'
 
Last edited:

Users who are viewing this thread

Back
Top